26 Jul What Is the Correct Translation for Certified Transcript?(Last Updated On: July 26, 2021)
Are you the one who is always dreaming about studying abroad or looking for professional international opportunities? And now it is time to make your dreams come true. Prepare you things, all legal documents, academic documents, and all the other necessary things that a country’s authority will require.
But have you ever wondered what a university will require, in which you want to get admitted? Certified Transcripts, the most important document that you need to get prepared beforehand. Most universities require certification along with transcripts.
Well, a certified transcript decides if you have the necessary background and skills for the particular degree or designation you are applying for. A certified transcript is an academic record that shows the academic performance of a student in each course. It holds the original stamp and signature of a certified translator.
In this article, we will have a detailed look at what certified transcription is? How to get it and who can certify a transcript? Keep it with us to clear all your ambiguities!
What Is a Certified Transcript?
You all may aspire to mastering professional careers and getting professional degrees. Well, to achieve such dreams, you must showcase your full potential but wait, the question that arises here is “how can you do so?” Transcripts are definitely used for this moment. A Certified Transcript is the representation of a student’s progress throughout their academic tenure.
It gathers all the information about the individual’s grades and all the awards and degrees that he/she has conferred in their academic tenure. It is computer-generated and is usually free from any kind of errors. Moreover, it shows the academic credentials of the student in a particular professional program. In addition, certified academic transcripts include dates of attendance, degree award, and student status.
Transcripts are sometimes referred to as “Marksheets”, “Mark lists” or “Report Cards”. A student gets a transcript only after the degree completion, he or she will get the awarded degree after he completed the course. In some parts of the World, it has many different names. For example in the United States Of America, people refer to it as Cumulative Record File (CRF), Permanent Record, or simply just “record”. Moreover, in the European ETCS System, Transcripts are called “Transcripts Of Records”.
How To Get a Certified Transcript?
There is an official and proper way to request your transcript. Most of the colleges and the universities have an Office of the Registrar or Office of the Records, which is the department responsible for keeping hold of transcript currents, student status, and enrollment records. A student should contact the Office of the Registrar to request their certified transcripts.
The respective student should ask them if consent is required or if they offer an electronic process. If they do not offer an electronic process, then you should mail them your request directly and the institution would send the required certified transcript to your address via post.
Different types of transcripts that are often requested are:
- Official transcripts
- Electronic transcripts
- Paper transcript
- Unofficial transcripts
- School transcript
- Academic transcripts
- Digital transcripts
Who Can Certify a Transcript?
A transcript holds so much significance for a student to get admission in the professional college he or she seeks. So, the transcript needs to be certified by an official of the institution, where the student has graduated from. Later on, the official’s signature can be notarized while an original diploma can be copied and certified by any notary public.
The certification of the transcript by getting official seals, stamps, and signatures from the college official makes it authentic and gives it, comparatively, more importance. Besides, only a professional translator or transcript translation services can certify the translation of a transcript.
When Do You Get a Certified Transcript?
A student can acquire their transcript at any time, whether on a yearly or a semester basis. He or she just needs to get a transcript request form and submit it to the relevant department, or either sign in to an online request. In most cases, it is usually attained at the end of their academic years and especially when it comes to applying for professional colleges and universities; as most colleges use the transcript to determine whether the student should be accepted into a college or not.
Difference Between a Certified Transcript and A Degree
In modern culture, people sometimes confuse the terms “transcript” and “degree”. Well indeed, both terms signify a piece of paper form that displays a student’s academic progress that they make in their academic life. However, they both are very different from each other.
A transcript is a document in which all the information about the academic life of a student is written whether it is all the classes the student takes, all the exams that he/she has attempted, or all the grades that they acquire while on the other hand, a degree is a document that certifies that the student has graduated from a specialized degree program from a specific institution. In order to attain a degree, a student must pass all the subjects but for a transcript, it is not mandatory.
What Is the Correct Translation for A Certified Transcript?
The correct translation for certified transcripts follows the basics rules. These are:
- A translation is not an explanation, the contents of the transcript should not editorialize. When you provide your original transcript, the translator just needs to translate the content into another language, no more further details. It must be the translated copy of the original transcript. A small edit will have a great impact on its accuracy. The translators just have to translate the transcript into the target language.
- Good translation costs money, so you have to be very clear about what your translation requires. Universities and credential evaluation agencies require different transcript requests, such as diploma certificates, course descriptions, exam results, course records. Make sure what type of academic documents they require, so in the end, you will get what you pay for and the cost of the transcript.
- A translator only translates what is on the document. So you need to make sure that you are providing a clear and readable copy of the document. The award of degree, the signature of it everything for a degree sufficient need to be provided.
- Sometimes a translator doesn’t get some complicated terms. So, if you provide the translator with documentation about the meaning of uncommon words or phrases will result in the most accurate translation possible.
These are the few basic techniques that can make your translation more correct and accurate.
Now we know all the basic details about certified transcripts and all the necessary information, you should know. From all the details and information that we have discussed above, we hope that none of you would experience inconvenience in getting the translation of certified transcripts, and those who have already progressed so much in their lives, that does not have to go through the cycle of getting a transcript again, we wish you success and enough conscience to not criticize and belittle one who could not get theirs and to make the society a better place for those who could not get their transcripts because of financial reasons or any other problems that they are facing.