Language translation

The most important thing in translating languages is dynamic equivalence. Formal equivalence and dynamic equivalence are two approaches to translation. It is not important just to translate something, it’s important for it to be understandable in the spirit of the language, too....

When needing information or media translation into another language, it is important to remember that not all cultures are alike. Here are some translation myths anyone should be aware of....

Request quote
[brb_collection id="37019"]