Category: Translator tips

An expert translator is not just a guy who knows Dutch and another language, and it takes much more than that in order to be accepted as a translator with us. Here are some of the skills an expert translator needs to have. Skills of an Expert...

Translation quality is something everyone is concerned these days and the truth is, a bad translation can have enormous consequences in just about any field. Let's not get into medical where it's obvious what bad translation quality can do, in technical field, a bad translation...

The coffee obsession isn't so rampant in the United States when compared to the Netherlands. In Scandinavia, Benelux countries, and some parts of the Eastern Europe coffee is on top of the chart. In the Netherlands, the average consumption of coffee every day is 2.4...

Dutch translation can help the development of your business. If you work with Danish clients or partners, you will need your everyday business communications translated. You must work only with experienced professionals, in house translators or from a translation company, because your business communication has...

Why Should the Same Native Dutch Translator Be Used for All of Your Website’s Needs Quality translations will be what make a website stand out from the crowd. Anyone can create a website but having a successful website doesn’t just depend on how easily it’s to...

While it may be categorically correct to say that time management skills help professionals to succeed in their work, it takes more than practice to actually learn the art of managing time. For most working people, having to deal with time can be a daunting...

If you contract freelance translators, you will have to consider some essential costs. The first cost will be the cost of defining your expectations from a professional translator, searching the most suitable provider accordingly, and then assessment of their knowledge, professionalism, and skills; then comes...

Translation Professionals Almost every individual in this lifetime has computers that they typically use for work and/or leisure and the same goes with the internet. Doing things without the internet are a lot harder to do nowadays. Phones then were used just to call someone. In...

Many people have been misled on what interpreters and translators are. People tend to get things mixed up whether translators interpret or if interpreters translate. In reality, these are two different professionals with two different skills. Let me further give you insights on how they...

Who is a translation editor? I am sure you have done editing in your life. Be it in writing emails, letters, academic papers, or any other document, you always need to edit a new document. While translation is a profession that requires someone with great attention...

If you have a natural flair for languages, you are very lucky and can work as a freelance translator. You are even luckier if you have studied different languages at university level. In mastering different languages, chances are that you have traveled to different countries,...

It often happens that people think that being a professional language translator is an easy job. People who say that you do not need a solid background and strong knowledge and skills in order to translate a text correctly are very wrong. Be a Professional Language...